海外汉语教师应创新教学方式
来源:转载编辑:Yan发布时间:2011年8月8日
内容导读:法国汉语总督学白乐桑先生根据法国对外汉语教学现状,提出了摆脱“雨刷式教学”的观点
法国汉语总督学白乐桑先生在诺曼底首府卡昂召开了2011年法国西北地区汉语教师教学研讨会。在会上,他根据法国对外汉语教学现状,提出了摆脱“雨刷式教学”的观点。(来源:学网)
所谓“雨刷式教学”,是指老师以翻译为主的教学方法,老师讲课时如同在做法汉、汉法讲演,“就好像一支左右摇摆的雨刷,左边法语,右边汉语,不停地摆动”。对于如何摆脱“雨刷式教学”,白乐桑先生也提出了自己的建议,他认为,在法国教汉语,大环境不是在中国,学生们不可能一直沉浸在汉语中。所以就要尽量在课堂上使用汉语,甚至“在中文课上只说汉语,不说法文!”“这种观念和习惯从学生接触汉语的第一堂课开始就要慢慢培养,用图画、肢体语言、动画幻灯片等方式,语言氛围很快就能营造出来。”
现在,全球学习汉语的人数已逾4000万,不同国家、不同年龄段、不同文化背景的汉语学习者有着各自的特点,要想教好汉语,就要像白乐桑先生这样,勤于思考,了解具体情况,分析实际问题,提出具有针对性的解决办法。
当然,由于所面对的问题千差万别,解决问题的方法也一定不是唯一的,白先生的建议是一家之言。希望每一位海外中文教师都能够针对自己的教学对象,在把握教育的普遍规律的基础上,研究教育的特殊规律,并设计出行之有效的解决办法。据了解,海外一些中文教育机构在进行着不懈的尝试,如,荷兰丹华文化教育中心通过背诵《中华字经》教学生认读汉字,采取的方法是先在个别班级实验,在收到良好效果后再行推广;美国的一些中文学校也在进行着关于汉语拼音教学改革的实验……随着世界上学习汉语人数的增加,适行对路的教材和教法很是缺乏,这在某种程度上制约了汉语的推广。
推荐阅读:
汉语四六级考试是“空中阁楼”?
防考试作弊,新GRE考试有新招
关于上海财经大学雅思考点变更的通知
新托福口语考试“难上加难”