儒森汉语 国际汉语教师汲取之所 中文经典
来源:编辑:儒森汉语发布时间:2014年9月22日
内容导读:
国际汉语教师汲取之所 中文经典
据人民网“行走新丝路”前方报道组记者9月16日称,土库曼斯坦当地掀起了一场汉语学习热风,土库曼青年把学习汉语当成是一件骄傲和自豪的事。目前在中国留学的土库曼留学生也超过1000人。土库曼青年称,越来越多的中国企业到那边投资、建设,学习汉语让他们在工作中非常有优势。国际汉语教师教授中文,受到他们的欢迎和尊重。
有相关统计数据显示,在最近几年,汉语学习的人数在世界主要国家正以每年50%甚至更快速度增长,汉语已经成为国际上学习人数增长最快的语言。海外汉语学习的需求日益增大,,对国际汉语教师的需求量也居高不下,仅印度尼西亚就急需十几万的教师来填补缺口。汉语国际推广和对外汉语教师的发展迎来的最繁盛的时期。
重温汉语国学经典对于国际汉语教师很重要
汉语言和中国传统文化相互交融,国家汉语教师在给老外学员们教中文时,汉文化知识的传授,同时借助国学经典文化的深刻内涵丰富教学内容也是非常重要的。
对外汉语教学不是简单地教习汉字和语法,一个优秀的国际汉语教师还必须具备一定的条件,即传统文化知识面广,掌握尽可能充足的中国文化、现代汉语、对外汉语教学理论等。深刻理解了本国文化与他国文化价值观和核心内核的差异,才能结合跨文化交流沟通的能力,有自信地把中文传播给外国友人,才能从容面对中外语言文化的分歧和冲突。国家汉语教师是各国人民认识和了解中国人的窗口,他们对于汉文化的传承态度也间接影响了外国友人对中国的认可度。博学的对外汉语教师在讲课时,四通八达的活跃思路和源源不断的灵感,也会让外国友人刮目相看,提升汉语老师教学的自信心和教学质量。
重温汉语国学经典,其间蕴含着许多历史典故知识,与文化风俗,能给汉语教学带来亲和力,拉近与老外的友谊。国家领导人在外交活动中也非常看重经典文化对于国际友好关系的促进意义。中国国家领导人在17日访问印度古吉拉特邦时,就谈到中印交往的历史文化,印度是唐代高僧玄奘西行取经途径的地方,对于两国人民的友好往来具有重要的意义。同时引用国学经典名句“不积跬步,无以至千里”来鼓励双方要脚踏实地,持之以恒推动中印关系的长远友好发展。陪同参观的莫迪总理也非常喜欢这样友好和谐的谈话。不仅如此,中国领导人在许多场合都会谈到中国传统文化,用中国古典的精髓来解读当下的现状。甚至许多外国记者因为常听,对于中国古诗词的修养都加深了许多,可见国学经典对于老外的吸引力之大,国际汉语教师也可以从中得到启发。
国际汉语教师通过汉语经典多方面解读中国
国际汉语教师该如何运用传统经典内容来丰富和指导教学呢?邱老师来自中国地区规模最大的专业对外汉语授课机构,从事对外汉语教学和对外汉语培训已有二十多年,她谈到,国学经典中的内容从多个维度传达了中国人的思想和价值观以及处事的态度,值得国际汉语教师深度解读和挖掘。
比如《朱子家训》是比较浅显的讲述修身治家之道的启蒙书籍,也是融合儒家经典处世哲学的书籍,把书中蕴含的中国人的传统道德传达给老外,让他们从体会中国的精神内涵的角度去学习汉语言,比如中国人的仁慈忠诚,兄友弟恭的家庭和睦,在与人相处时,宽容他人,理解和包容他人的不同之处,虚心接受别人的指教,不损人利己,不妒贤嫉能等等,这些都是比较浅显但是又能深刻地反映中国人意识的内容,值得国际汉语教师去领悟和解读。
儒森汉语百科分享 国学经典之资治通鉴
《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年完成。主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1362年的历史。 它是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。
作为一名合格的对外汉语教师,对我国历史的熟悉也是必备的一条技能。
最近活动
权威导师对外汉语教学试听体验开始啦,试听截止到2014年9月30日,我校面向想当对外汉语老师、获得高新理想职业、增强跨文化交际能力、提升外语口语能力、拓展人脉关系的年轻人, 给予行业前瞻性的分析、教学技术和传统文化的有力梳理和讲解。期待追求不凡的您和朋友们一起来参加和探讨。有意者可上我校官网咨询在线教师
#
热门标签: