中法对照阅读:我欲与你一起生活
来源:转载编辑:zhouj发布时间:2010年8月16日
内容导读:J'ai envie de vivre avec toi
我渴望与你一起生活
J'ai envie de rester avec toi
我渴望与你耳鬓斯摩
Toute la vie, de rester avec toi
一辈子,与你耳鬓斯摩
Toute la vie, toute la vie, toute la vie-学网新闻频道
J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI
我欲与你一起生活
译: 米铧
J'ai envie de vivre avec toi
我渴望与你一起生活
J'ai envie de rester avec toi
我渴望与你耳鬓斯摩
Toute la vie, de rester avec toi
一辈子,与你耳鬓斯摩
Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一辈子,一辈子,一辈子
J'ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望歌唱当你歌唱时
J'ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣当你哭泣时
J'ai envie de rire quand tu ris
我渴望笑当你笑时
Quand tu ris, quand tu ris
当你笑时,当你笑时
Mais en lisant ta lettre
但当我读你的信
Je vois qu'il n'y a plus d'espoir
我知道再也没有希望
Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不会来
Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约
J'avais tout préparé
而我已精心准备
J'avais tout décidé
而我已下定决心
Mais tu ne viendras pas
但你不会来
Au rendez-vous ce soir
赴今晚的约会
J'ai envie de parler avec toi
我渴望与你说话
J'ai envie de dire n'importe quoi
我渴望随便说点啥
J'ai envie pourvu que tu sois là
我渴望你在这里
J'ai envie de vivre avec toi
我渴望和你一起生活
J'ai envie que tu sois près de moi
我渴望你在我身边
J'ai envie que tu sois près de moi
我渴望你在我身边
Mais en lisant ta lettre
但读着你的信
Je vois qu'il n'y a plus d'espoir
我再也看不到希望
Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不会来
Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约
J'avais tout décidé
我都已下过决心
J'avais tout préparé
我都已精心准备
Mais tu ne viendras pas
而你却不会来
Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约
J'ai envie de parler avec toi
我想与你说话
De dire n'importe quoi
随便说点啥
De vivre avec toi
说说和你一起生活
J'ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望唱歌当你唱歌时
J'ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣当你哭泣时
J'ai envie de rire avec toi
我渴望随你一起笑
Quand tu ris.
当你笑时