电影《盗梦空间》相关的英语盘点
来源:转载编辑:zhouj发布时间:2010年9月8日
内容导读: 电影《盗梦空间》我也还没有看过,所以不愿意被告知过多的剧情,相信还没 机会看过该电影的朋友们也是 同感吧。咱们就以“旁敲侧击”的方式来讨论一下在与朋友、同事说到这个夏季最 新热门电影时可能需要用到的一些英语短语和词汇吧。——学网新闻频道
电影《盗梦空间》我也还没有看过,所以不愿意被告知过多的剧情,相信还没 机会看过该电影的朋友们也是 同感吧。咱们就以“旁敲侧击”的方式来讨论一下在与朋友、同事说到这个夏季最 新热门电影时可能需要用到的一些英语短语和词汇吧。
1. 首先“inception”,电影以这个词命名,“inception”直译是指“注入生成”,其字典上面的意思是通常指开端、某事态刚刚开始的阶段;比如 “we've come up with an idea and a plan for how to carry it out, so for us, that's the inception of the project right there”(我们有了一个想法以及如何来实现/实施该想法的计划,所以对于我们来说,这个项目就在这时产生了)。那 么我们第一次听到片名时可能还会互相问一下:“what comes to mind when you hear the word inception?”(对于你来说,在听到“生成、纳入”这一词的时候,你的脑海里第一浮现的印象是什么?)
2. 再来,这是一个科幻动作片,英文称为“sci-fi action film”,并且还是“much-anticipated summer blockbuster”(备受期待的夏季大片);影片剧情类型是“variant of the heist genre”(与传统偷盗大片稍所不同)。然后就是提一下有关“basic facts/information about the film”(电影的一些最基本的一些信息)。例如:“directed and written by Christopher Nolan and starring Leonardo DiCaprio, Ken Watanabe, Joseph Gordon-Levitt, etc”(Christopher Nolan是编剧兼导演,主演演员有莱昂纳多·迪卡普里奥、渡边谦、约瑟芬· 戈登-罗维特等)。
3. 这是一部讨论有关人类潜意识(subconsciousness)的影片,而最好能够体现我们潜意识活动的就是“做梦”时咱们的认知状态(our thoughts and ideas in a dream state)。我们都知道咱们在做梦时一般是没有主动意识可以改变梦境的( normally we can't consciously make changes with what we're dreaming),但也有些时候,通过做一些努力,比如咱们正在做一场好梦 不愿意醒来时(when we're in a good dream that we didn't want to wake up on),或是希望记得刚才所梦到的情景时就可能下意识地“引导”咱们的梦境往某希望方向发展( focus consciously on wanting to continue the dream or a certain aspect of the dream)——这种情况就称为“dream incubation”(下意识培育某种梦境);另外一个情况是当你在做梦状 态下意识到自己是“正在做梦”,那么这个现象就称之为“lucid dreaming”(有主观意识的做梦状态)。
4. Nolan在影片中希望传递给观众的就是这么一个潜意识体验,然后再结合了科幻 片色彩,即假设我们有科技能力得以侵入他人的梦境(他人的潜意识),不仅能够 “extract or steal the dreams”(抽出,或是盗走人们的梦境),并且还试图“plant an idea or begin an inception” (植入某想法或是使得这种新想法被纳入)到他人潜意识/梦境。迪卡普里奥所饰 演的Dom Cobb就是这个盗梦天才,他必须挑战完成被委托将某新想法植入到“a corporate target's mind”(一个商界目标人物的头脑中)。
你们看过该电影了吗?感想如何?