您的位置:首页
英语口译新闻
正文
字体:

双语:情急之下选择的“跳板工作”(图)

来源:转载编辑:zhouj发布时间:2010年8月3日

内容导读:进入8月,毕业生们应该都走上工作岗位了吧。不过,最近有报道说很多大学毕业生工作3年间的跳槽次数也挺可观的,不知道他们当初选择职业是怎么考虑的。是不是也像我们今天的话题一样,只是把第一份职业当作跳板工作了呢?

 

情急之下选择的“跳板工作”

  进入8月,毕业生们应该都走上工作岗位了吧。不过,最近有报道说很多大学毕业生工作3年间的跳槽次数也挺可观的,不知道他们当初选择职业是怎么考虑的。是不是也像我们今天的话题一样,只是把第一份职业当作rebound job了呢?

  Rebound job is a job you take knowing that it isn't long term, often due to an emergency situation where you know you’re losing your current job. It provides a paycheck while you take your time looking for a better job。

  “跳板工作”指你在接受时就知道不会长期从事的工作,这种情况出现多数是因为你知道你有可能会丢掉目前的工作,是形势危急才做出的决定。在你寻找更佳工作选择期间,“跳板工作”可以让你有份收入。

  For example:

  Starbucks was totally a rebound job, I was minutes from getting fired and needed something fast!

  星巴克那份工作就是个“跳板工作”,当时我快被炒了,急需一份工作。